But this is where its benefits come to an end.
|
Però aquí s’acaben els seus avantatges.
|
Font: Covost2
|
We go to sleep feeling that the adventure has come to an end.
|
Anem a dormir amb la sensació que l’aventura ja s’ha acabat.
|
Font: Covost2
|
It is like moving in a circle - you never come to an end.
|
És com fer voltes en un cercle: mai no arribes al final.
|
Font: Covost2
|
On the other hand, it’s not like the world has come to an end.
|
Ara bé, tampoc cal pensar que s’ha acabat el món.
|
Font: Covost2
|
We discussed the news over all the madness and we wondered when it’d come to an end.
|
Comentàvem les novetats sobre tota aquella bogeria i ens preguntàvem quan acabaria tot.
|
Font: MaCoCu
|
With globalisation, however, the experience and organisation of modern territory would seem to have come to an end.
|
Amb la globalització, però, l’experiència i l’organització del territori modern semblen haver arribat al seu final.
|
Font: MaCoCu
|
While the last publications were translated and printed, MAP-FGM project has come to an end on 31st January.
|
Mentre les últimes publicacions s’estaven traduint i imprimint, el projecte MAP-FGM arriba a la seva fi el 31 de gener.
|
Font: MaCoCu
|
As tradition stipulates, the day will come to an end with the farewell towers built by the different groups.
|
La diada acabarà, com mana la tradició, amb els pilars de comiat de les diferents colles.
|
Font: MaCoCu
|
Once gathered the profile sheets and with the staff happy, we come to an end of the tasting, or not …
|
Un cop recopilades les fitxes i el personal content, donem el tast per acabat, o no!
|
Font: MaCoCu
|
When a case of company-related fraud occurs, customers lose confidence, and the company’s relationship could come to an end.
|
Quan es produeix un cas de frau relacionat amb una empresa, els clients perden la confiança i podria acabar la relació entre ells i l’empresa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|